Перевод "the Hu--" на русский
Произношение the Hu-- (зе ху) :
ðə hˈuː
зе ху транскрипция – 10 результатов перевода
You'll go down in history
-Like Attila the Hu--
The ADVENTURE OF JOHNNIE WAVERLY
Ты попадешь в историю
- [ Барт ] Как Атилла... - [ Гомер ] Ты маленький...
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЖОННИ ВЭЙВЕРЛИ
Скопировать
Through the Barzan wormhole.
The hu-mans stabilized it temporarily, and were kind enough to send a probe through informing us of your
impressive operation.
Через червоточину Барзан.
Лю-ди на время её стабилизировали, и были столь любезны послать сквозь нее зонд, и сообщить и вашей...
впечатляющей деятельности.
Скопировать
The Grand Nagus has no intention of losing profits from this market.
That's why he's already got a team of scientists investigating the hu-man's technology... to see if we
Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation.
Великий Нагус не намерен терять прибыли от этого рынка.
У него уже есть команда ученых, исследующих технологию лю-дей - они ищут способ открывать и закрывать червоточину тогда, когда нам нужно.
Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами.
Скопировать
But in my opinion... there's nothing as beautiful as our traditional music.
Chou Yuan also teaches the hu chin.
Could he not focus on that?
Но на мой взгляд нет ничего красивее нашей национальной музыки.
Чоу Юан преподает и "ху чин".
Почему бы ему не сосредоточиться на этом?
Скопировать
This should be the last shipment of parts.
Any word yet on the HU-2340?
Quite frankly, I never expected it to be easier to get the rocket.
Это должна быть последняя отправка груза.
А как на счёт HU-2340?
Я не ожидал, что у нас так легко получится получить ракету.
Скопировать
(gasps) Thanks, math department.
I heard you got into it with the Hu ladies last night.
Those stupid tiger moms were so disrespectful to me.
Спасибо, математик.
Я слышал, ты столкнулась с дамочками Ху вчера.
Эти тупые мамаши-тигрицы вели себя так неуважительно.
Скопировать
Oh, they've probably just finished - disposing of the humans a bit early.
- The hu...?
Dear me.
Наверное, они слишком рано избавились от людей.
- От людей?
- Надо же...
Скопировать
It is a dirty business and I want nothing to do with it.
But your granny is keen for you to marry into the Hu family?
I had hoped to recover my family's wealth.
Это грязный бизнес и я не хочу иметь с ним ничего общего.
Но ваша бабушка очень хочет, чтобы вы породнились с семьёй Ху.
Я надеялся восстановить семейное состояние.
Скопировать
And their opium.
The Hu family trade in many things, and once I am in control, I decide what is imported.
Is it that simple?
И их опиум.
Семья Ху торгует многими вещами, и как только я буду во главе, я буду решать, что импортировать.
Это настолько просто?
Скопировать
And your new family alliance will bring you that?
We provide the Hu family with respectability, and they provide us with their financial resources.
And their opium.
И ваш новый семейный альянс даст вам это?
Мы придадим семье Ху респектабельность, они же привнесут нам свои финансовые ресурсы.
И их опиум.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the Hu-- (зе ху)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Hu-- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе ху не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение